affairé
: affaire
Français
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | affairé \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\ |
affairés \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\ |
| Féminin | affairée \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\ |
affairées \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\ |
affairé \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\
- Qui a bien des affaires, qui est occupé.
Osman-Bey paraissait très-affairé. Des courriers lui arrivaient presque à chaque instant, porteurs de dépêches qu’il se faisait lire par un secrétaire et auxquelles il répondait immédiatement.
— (Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre X, 1845)Il conservait son sans-gêne tranquille d’homme affairé, chez lequel des accidents pareils ne produisent plus d’autre sensation qu’un désir de se débarrasser au plus vite d’un devoir qui manque de gaîté.
— (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française d’Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)Près de Maidstone, ils tombèrent sur une rangée de onze canons automobiles de construction spéciale, autour desquels des artilleurs affairés surveillaient avec des jumelles une sorte de retranchement qu’on établissait sur la crête de la colline.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 54 de l’édition de 1921)Il incarne l’Église charitable, mais aussi Emmaüs : le grand public a ainsi pu découvrir récemment l’existence pourtant fondamentale de sa secrétaire Lucie Coutaz, au détour d’un film qui, pour une fois, l’avait un peu mise en avant. Ses autres bras droits sont d’anciens repris de justice, de modestes compagnons ou des notables si hauts placés et affairés qu’ils lui laissent l’affiche.
— (Axelle Brodiez-Dolino, L’abbé Pierre, histoire d’un silence, The conversation, 18 septembre 2024, 16:54 CEST)
Traductions
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| affairé | affairés |
| \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\ | |
affairé \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\ masculin (pour une femme, on dit : affairée)
- Personne très occupée.
Il fait l’affairé.
Et à son air, il était évident qu’il était, lui, condamné à être un affairé, alors qu’il eût souhaité être un oisif.
— (Suzanne Bernard, La fin d’Abélard, 1991)[...] insouciant sous le masque du zèle, paresseux comme un loir sous les dehors grotesques de l’Affairé, ne sachant à qui entendre, Box mendiait partout des idées dont sa tête est vide, prenait de toutes mains, consultait tout le monde, ne comprenait, ni ne suivait l’avis de personne.
— (Georges Libry-Bagnano, Appel à l’opinion publique, Amsterdam, 1835, page 61 → lire en ligne)
- (Côte d’Ivoire) Personne qui aime se mêler de ce qui ne la regarde pas[1].
Synonymes
- (nom commun, sens 2) kpakpato
Apparentés étymologiques
Traductions
- Croate : prezaposlena osoba (hr)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe affairer | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) affairé | |
affairé \a.fe.ʁe\ ou \a.fɛ.ʁe\
- Participe passé masculin singulier de affairer.
Prononciation
- La prononciation \a.fe.ʁe\ rime avec les mots qui finissent en \ʁe\.
- France : écouter « affairé [a.fɛ.ʁe] »
- France (Lyon) : écouter « affairé [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « affairé [Prononciation ?] »
- France : écouter « affairé [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (affairé), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « affairé », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Notre Langage de Rue, Côte d'Ivoire Tourisme, consulté le 25 janvier 2025.