afdragen
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de dragen.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | draag af | droeg af |
| jij | draagt af | |
| hij, zij, het | draagt af | |
| wij | dragen af | droegen af |
| jullie | dragen af | |
| zij | dragen af | |
| u | draagt af | droeg af |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | dragen afd | afgedragen |
afdragen \Prononciation ?\ transitif
- Descendre (porter de haut en bas).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Remettre, verser, transférer (de l’argent).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- User, finir (des vêtements).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,4 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « afdragen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]