afasia
 : afàsia
Espagnol
Étymologie
- Du grec ancien ἀφασία, aphasía.
 
Nom commun
afasia \a.ˈfa.sja\ féminin
- (Médecine) Aphasie.
 
Prononciation
- Bogota (Colombie) : écouter « afasia [Prononciation ?] »
 
Voir aussi
- afasia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
 
Italien
Étymologie
- Du grec ancien ἀφασία, aphasía.
 
Nom commun
afasia \Prononciation ?\ féminin
- (Médecine) Aphasie.
 
Voir aussi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
 
Nom commun
afasia \Prononciation ?\
Références
- LFN - English Dictionary, page 4
 
Étymologie
- Du grec ancien ἀφασία, aphasía.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| afasia \a.fa.ˈzi.o̯\  | 
afasias \a.fa.ˈzi.o̯s\  | 
afasia \a.fa.ˈzi.o̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Handicap, Médecine) Aphasie.
 
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
 - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
 - Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
 - Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
 
Portugais
Étymologie
- Du grec ancien ἀφασία, aphasía.
 
Nom commun
afasia \Prononciation ?\ féminin
- (Médecine) Aphasie.