acquái

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en salentin. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin vulgaire eccum hac, « j’ai ici »[1].

Adverbe

acquái \a.ˈkwa.ɪ\ invariable

  1. (Brindisien), (Leccese), (Salentin Méridional) Ici.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Portée dialectale :

  • Brindisien : Ce mot est attesté à Carovigno.
  • Leccese : Ce mot est attesté à Castrignano de’ Greci, Galatina, Vernole.
  • Salentin méridional : Ce mot est attesté à Santa Cesarea Terme.

Variantes

Références

  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
  1. Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007