acesso
Portugais
Étymologie
- Du latin accessus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| acesso | acessos | 
acesso \ɐ.sˈɛ.su\ (Lisbonne) \a.sˈɛ.sʊ\ (São Paulo) masculin
- Accès, avancement, promotion.
- Accès.
- As autoridades chinesas vedaram esta quarta-feira o acesso à área em torno da maior fábrica de iPhones do mundo, na cidade de Zhengzhou, após funcionários terem escapado das instalações devido a um surto de covid-19. — (João Almeida Moreira, « China confina área ao redor da maior fábrica de iPhones do mundo », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- Les autorités chinoises ont barré mercredi l’accès à la zone entourant la plus grande usine d'iPhones au monde, dans la ville de Zhengzhou, après que des employés se sont échappés de l'installation en raison d’une irruption de covid-19.
 
- “Actualmente, nem a banca quer financiar transportadores urbanos. Na área interprovincial, o acesso ao crédito também se tornou restrito”, denuncia Jorge Manhiça. — (Laves Macatane, « Crise financeira agrava a insustentabilidade do sector dos transportes rodoviários », dans O País, 15 août 2025 [texte intégral])- « Actuellement, même les banques ne veulent plus financer les transporteurs urbains. Dans le domaine interprovincial, l’accès au crédit est également devenu restreint », dénonce Jorge Manhiça.
 
 
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.sˈɛ.su\ (langue standard), \ɐ.sˈɛ.su\ (langage familier)
- São Paulo : \a.sˈɛ.sʊ\ (langue standard), \a.sˈɛ.sʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.sˈɛ.sʊ\ (langue standard), \a.sˈɛ.sʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.sˈe.su\ (langue standard), \a.sˈe.sʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.sˈɛ.sʊ\
- Dili : \ə.sˈɛ.sʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « acesso [ɐ.sˈɛ.su] »
- États-Unis : écouter « acesso [ɐ.sˈɛ.su] »
Références
- « acesso » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « acesso », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « acesso », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « acesso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- acesso sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes