accommoderen
Néerlandais
Étymologie
- Du français accommoder.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | accommodeer | accommodeerde |
| jij | accommodeert | |
| hij, zij, het | accommodeert | |
| wij | accommoderen | accommodeerden |
| jullie | accommoderen | |
| zij | accommoderen | |
| u | accommodeert | accommodeerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | accommoderend | geaccommodeerd |
accommoderen \Prononciation ?\ transitif ou pronominal
- Adapter, ajuster, accommoder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pronominal) S’accommoder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
adapter \Prononciation ?\
s’accommoder
- zich schikken
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,5 % des Flamands,
- 92,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « accommoderen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]