accedo
: Accedo
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe acceder | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) accedo |
accedo \akˈθe.ðo\
Prononciation
- Madrid : \akˈθe.ðo\
- Mexico, Bogota : \akˈse.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \akˈse.ðo\
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe accedere | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (io) accedo |
accedo \at.ˈtʃɛ.do\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accedere.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
accēdō, infinitif : accēdere, parfait : accessī, supin : accessum \akˈkeː.doː\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- accedentia (« arrivée sous tel état (poissons) »)
- accessa (« flux, marée »)
- accessibilis (« accessible »)
- accessibilitas (« accessibilité »)
- inaccessibilitas (« inaccessibilité »)
- accessibiliter (« par accident »)
- inaccessibilis (« inaccessible »)
- accessibilitas (« accessibilité »)
- accessio, accessus (« approche, arrivée, accession »)
- accessito (« approcher sans discontinuer »)
- accessor (« celui qui accède, qui approche »)
- accessorius (« accessoire »)
- inaccessus (« inaccédé, inaccessible »)
Références
- « accedo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage