abschweifen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schweife ab |
| 2e du sing. | du schweifst ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es schweift ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schweifte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schweifte ab |
| Impératif | 2e du sing. | schweif ab schweife ab! |
| 2e du plur. | schweift ab! | |
| Participe passé | abgeschweift | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
abschweifen \ˈapˌʃvaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)
- Détourner, changer sa direction de mouvement.
- S'écarter du sujet, changer de sujet, souvent inconsciemment, en parlant ou pensant.
Ich bemerkte, dass Rudi mir nicht mehr zuhörte; er trank seinen Wein aus, benommen oder nachdenklich. Es stimmte, ich war vom Thema abgeschweift.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Je m'aperçus que Rudi ne m'écoutait plus ; il terminait son vin, abruti ou pensif. Il est vrai que je m'étais écarté de mon sujet.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- abkommen
- abweichen
Dérivés
- Abschweifung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « abschweifen [ˈapˌʃvaɪ̯fn̩] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin abschweifen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes