abschicken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schicke ab |
| 2e du sing. | du schickst ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es schickt ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schickte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schickte ab |
| Impératif | 2e du sing. | schick ab schicke ab! |
| 2e du plur. | schickt ab schicket ab! | |
| Participe passé | abgeschickt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abschicken \ˈapˌʃɪkn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Synonymes
- versenden
- übermitteln
- übersenden
- absenden
- hinschicken
- losschicken
- entsenden
Prononciation
- Berlin : écouter « abschicken [ˈapˌʃɪkn̩] »