abrichten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich richte ab |
| 2e du sing. | du richtest ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es richtet ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich richtete ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich richtete ab |
| Impératif | 2e du sing. | richt ab richte ab! |
| 2e du plur. | richtet ab! | |
| Participe passé | abgerichtet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abrichten \ˈapˌʁɪçtn̩\ (voir la conjugaison)
- Dresser (un animal).
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- Abrichter
- Abrichtung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « abrichten [ˈapˌʁɪçtn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin abrichten → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes