abrazo
 : abrazó
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| abrazo \a.ˈbɾa.θo\ ou \a.ˈbɾa.so\ | abrazos \a.ˈbɾa.θos\ ou \a.ˈbɾa.sos\ | 
abrazo \a.ˈbɾa.θo\ (standard péninsulaire), \a.ˈbɾa.so\ (seseo) masculin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe abrazar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) abrazo | 
abrazo \aˈβɾa.θo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abrazar.
Prononciation
- Madrid : \aˈβɾa.θo\
- Mexico, Bogota : \aˈbɾa.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈβɾa.so\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abrazo [aˈbɾa.s(o)] »