abominar

Catalan

Étymologie

Du latin abominari.

Verbe

abominar

  1. Abominer, détester.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin abominari.

Verbe

abominar \a.bo.miˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abominer, détester.

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Du latin abominari.

Verbe

abominar \a.bɔ.mi.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Avoir en abomination.

Étymologie

Du latin abominari.

Verbe

abominar \a.bo.mi.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Abominer.

Étymologie

Du latin abominari.

Verbe

abominar [aβumiˈna] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abominer, détester.

Références

Portugais

Étymologie

Du latin abominari.

Verbe

abominar \ɐ.bu.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bo.mi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abominer, abhorrer, avoir en abomination, exécrer, détester, avoir en horreur.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « abominar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage