abmelden
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich melde ab |
| 2e du sing. | du meldest ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es meldet ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich meldete ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich meldete ab |
| Impératif | 2e du sing. | meld ab!, melde ab! |
| 2e du plur. | meldet ab! | |
| Participe passé | abgemeldet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abmelden \ˈap.ˌmɛl.dən\ transitif (voir la conjugaison)
- Résilier.
Ich melde mein Abo ab.
- Je résilie mon abonnement.
Der ist bei mir abgemeldet.
- Je ne veux plus entendre parler de lui.
sich abmelden \ˈap.ˌmɛl.dən\ (Pronominal)
- Déclarer son départ.
sich bei jemandem abmelden.
- Demander une autorisation de sortie à quelqu'un.
Alle Subauftragnehmer müssen sich vor dem Betreten der Baustelle anmelden. Wenn sie die Arbeit beendet haben, müssen sie sich abmelden und die Baustelle verlassen.
- Tous les sous-traitants doivent s’enregistrer avant d’entrer sur le chantier. Lorsqu’ils ont terminé leur travail, ils doivent déclarer leur départ et quitter le chantier.
- Se désinscrire, se désabonner.
Ich möchte mich abmelden.
- Je voudrais me désabonner.
- (Internet) Se déconnecter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Antonymes
Dérivés
- Abmeldeformular
- Abmeldeschein
- Abmeldung
Prononciation
- \ˈap.ˌmɛl.dən\
- Berlin : écouter « abmelden [ˈapˌmɛldn̩] »
- (Région à préciser) : écouter « abmelden [ˈapˌmɛldn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin abmelden → consulter cet ouvrage