abilhada
Étymologie
- Participe passé féminin de abilhar.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abilhada \aβiˈʎaðo̞\ |
abilhadas \aβiˈʎaðo̞s\ |
abilhada \aβiˈʎaðo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Cartes à jouer) Carte qui porte une figure.
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | abilhat \abiˈʎat\ |
abilhats \abiˈʎat͡s\ |
| Féminin | abilhada \abiˈʎa.ðo̞\ |
abilhadas \abiˈʎa.ðo̞s\ |
abilhada \abiˈʎaðo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier d’abilhat.
Prononciation
- languedocien : [aβiˈʎaðo̞]
- provençal : [abiˈjado̞]
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879