abändern
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich ändere ab |
| 2e du sing. | du änderst ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es ändert ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich änderte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich änderte ab |
| Impératif | 2e du sing. | änder(e) ab! |
| 2e du plur. | ändert ab! | |
| Participe passé | abgeändert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abändern \ˈap.ˌɛn.dɐn\ transitif (voir la conjugaison)
- Changer, modifier, amender.
- Einen Plan, einen Programm, eine Vorlage, ein Urteil abändern : modifier un plan, un programme, un modèle, un jugement.
- Eine Bestimmung, einen Vertrag, eine Verfassung, einen Gesetzvorschlag abändern : amender une disposition, un traité, une constitution, un projet de loi.
- Einen Aufsatz, ein Manuskript abändern : modifier une rédaction, un manuscrit.
- Das abgeänderte Exemplar : l’exemplaire modifié.
- Die abgeänderte Fassung : la version modifiée.
- Ändern Sie mir nichts ab! : ne me changez rien !
Dérivés
Prononciation
- Allemagne (Schleswig-Holstein) : écouter « abändern [ap.ˌɛn.dɐn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage