aanroepen
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de roepen, « appeler ».
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | roep aan | riep aan |
| jij | roept aan | |
| hij, zij, het | roept aan | |
| wij | roepen aan | riepen aan |
| jullie | roepen aan | |
| zij | roepen aan | |
| u | roept aan | riep aan |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | roepen aand | aangeroepen |
aanroepen \Prononciation ?\ transitif
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,1 % des Flamands,
- 95,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « aanroepen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]