a respeito de
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution prépositive
a respeito de \ɐ.ʀɨʃ.pˈɐj.tu.dɨ\ (Lisbonne) \a.xes.pˈej.tʊ.dʒi\ (São Paulo)
- Au sujet de, de, en.
Durante a entrevista, ele também relembrou a morte do filho Pedro, em 1990, aos 19 anos. “Às vezes, os velhos têm a impressão de que os filhos vão enterrá-los. Mas às vezes, não”, afirmou o cantor. “Na época, eu me pronunciei muito enfaticamente a respeito. Quase como uma queixa”, disse.
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Au cours de l'interview, il a également évoqué la mort de son fils Pedro, en 1990, à l’âge de 19 ans. « Parfois, les personnes âgées ont l'impression que leurs enfants vont les enterrer. Mais parfois, ce n'est pas le cas », a déclaré le chanteur. « À l’époque, je me suis exprimé très fermement à ce sujet. Presque comme une plainte », a-t-il déclaré.