Wiedersehen
Allemand
Étymologie
- Substantivation de l’infinitif wiedersehen.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Wiedersehen | die Wiedersehen |
| Accusatif | das Wiedersehen | die Wiedersehen |
| Génitif | des Wiedersehens | der Wiedersehen |
| Datif | dem Wiedersehen | den Wiedersehen |
Wiedersehen \ˈviːdɐˌzeːən\ neutre
- Revoir, retrouvailles, nouvelle rencontre, revoyure.
Ich freue mich auf unser Wiedersehen.
- Je me réjouis de notre nouvelle rencontre.
Synonymes
- Wiederbegegnen
- Wiedererkennen
- Wiederschauen
- Wiedertreffen
Antonymes
- Nimmerwiedersehen
Dérivés
- Nimmerwiedersehen
- Wiedersehensfreude
Vocabulaire apparenté par le sens
- Wiederhören (réécoute)
Proverbes et phrases toutes faites
- auf Wiedersehen (au revoir)
Hyperonymes
Prononciation
- Allemagne : écouter « Wiedersehen [ˈviːdɐˌzeːən] »
Références
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Wiedersehen → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Wiedersehen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 766.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 341.