Vorurteil

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand vorurteil, calque du latin praejudicium préjugé »)[1].
Synchroniquement, dérivé de Urteil jugement »), avec le préfixe vor- pré- »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Vorurteil die Vorurteile
Accusatif das Vorurteil die Vorurteile
Génitif des Vorurteils
ou Vorurteiles
der Vorurteile
Datif dem Vorurteil den Vorurteilen

Vorurteil \ˈfoːɐ̯.ʔʊʁˌtaɪ̯l\ neutre

  1. Préjugé.
    • Es ist ein Vorurteil, dass alle Schotten geizig seien.
      C’est un préjugé que tous les Écossais seraient avares.
    • In der Schweiz leben 6,8 Millionen Menschen. Die Einheimischen gehören vier verschiedenen Völkern an, und jedes verteidigt mit einer bewundernswerten Hartnäckigkeit seine angestammte Kultur, seine Sprache, seine Religionen, seine Sitten, seine Vorurteile, seine Riten.  (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)
      6,8 millions de personnes l’habitent. Les autochtones proviennent de quatre peuples différents, dont chacun, avec une obstination admirable, défend son ancestrale culture, sa langue, ses religions, ses coutumes, ses préjugés, ses rites.

Synonymes

Hyperonymes

Dérivés

  • vorurteilsfrei
  • vorurteilslos

Prononciation

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Vorurteil → consulter cet ouvrage
  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Vorurteil sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)