Volkstrauertag
Allemand
Étymologie
Nom propre
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | der Volkstrauertag \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːk\ | die Volkstrauertage \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːkə\ | 
| Accusatif | den Volkstrauertag \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːk\ | die Volkstrauertage \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːkə\ | 
| Génitif | des Volkstrauertags \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːks\ ou Volkstrauertages | der Volkstrauertage \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːkə\ | 
| Datif | dem Volkstrauertag \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːk\ | den Volkstrauertagen \ˈfɔlkstraʊ̯ɐˌtaːkən\ | 
Volkstrauertag \ˈfɔlkstʁaʊ̯ɐˌtaːk\ masculin
Prononciation
- Allemagne : écouter « Volkstrauertag [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Volkstrauertag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Volkstrauertag → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Volkstrauertag. (liste des auteurs et autrices)