Verschlüsselung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Verschlüsselung | die Verschlüsselungen | 
| Accusatif | die Verschlüsselung | die Verschlüsselungen | 
| Génitif | der Verschlüsselung | der Verschlüsselungen | 
| Datif | der Verschlüsselung | den Verschlüsselungen | 
Verschlüsselung \fɛɐ̯ˈʃlʏsəlʊŋ\ féminin
- Chiffrement, cryptage.
- Mein Netzwerk kommt ohne Verschlüsselung der Client-Authentifizierung aus. - Mon réseau est accessible sans cryptage de l’authentification du client.
 
- Was zunächst harmlos klingt, wurde bereits vor über einer Woche von den Forscherinnen und Forschern des renommierten Citizen Lab aus Toronto als hochproblematisch angeprangert: Die Verschlüsselung der Daten sei mangelhaft, Sprachnachrichten nicht sicher. — (Fabian Kretschmer, « Die Corona-App hört mit », dans taz, 28 janvier 2022 [texte intégral])- Ce qui semble à première vue anodin a déjà été dénoncé il y a plus d'une semaine par les chercheurs du célèbre Citizen Lab de Toronto comme étant hautement problématique : le cryptage des données est déficient, les messages vocaux ne sont pas sécurisés.
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « Verschlüsselung [fɛɐ̯ˈʃlʏsəlʊŋ] »