Verlässlichkeit
Allemand
Étymologie
- Nom dérivé de verlässlich (« fiable »), avec le suffixe -keit, littéralement « fiabilité ».
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | die Verlässlichkeit |
| Accusatif | die Verlässlichkeit |
| Génitif | der Verlässlichkeit |
| Datif | der Verlässlichkeit |
Verlässlichkeit \ˌfɛɐ̯ˈlɛslɪçkaɪ̯t\ féminin
- (Généralement) Fiabilité, crédibilité.
Journalisten sollen immer die Verlässlichkeit ihrer Quellen überprüfen.
- Les journalistes doivent toujours contrôler la fiabilité de leurs sources.
- (En particulier) (Industrie, Technique) Fiabilité, fonctionnement avec un faible taux de panne, de défaillance.
Die Verlässlichkeit unserer Produkte ist nicht zu überbieten!
- La fiabilité de nos produits est insurpassable !
Denkst du, dass wir unser Ziel ohne Panne erreichen? An der Verlässlichkeit dieser Schrottkiste gibt es Grund zu zweifeln…
- Penses-tu que nous allons arriver à destination sans panne ? Il y a de bonnes raisons de douter de la fiabilité de cette épave…
Synonymes
Antonymes
- Unzuverlässigkeit (« manque de fiabilité »)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Verlässlichkeit [ˌfɛɐ̯ˈlɛslɪçkaɪ̯t] »
Voir aussi
- Verlässlichkeit sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)