Verfassungsgericht
Allemand
Étymologie
- Nom composé de Verfassung (« constitution »), -s- (« tribunal », « cour ») et Gericht, littéralement « cour constitutionnelle ».
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Verfassungsgericht | die Verfassungsgerichte |
| Accusatif | das Verfassungsgericht | die Verfassungsgerichte |
| Génitif | des Verfassungsgerichts ou Verfassungsgerichtes |
der Verfassungsgerichte |
| Datif | dem Verfassungsgericht ou Verfassungsgerichte |
den Verfassungsgerichten |
Verfassungsgericht \fɛɐ̯ˈfasʊŋsɡəˌʁɪçt\ neutre
- (Droit constitutionnel) Cour constitutionnelle, tribunal constitutionnel.
Das Verfassungsgericht soll entscheiden, ob die Todesstrafe verfassungsgemäß ist oder nicht.
- Le tribunal constitutionnel doit décider si la peine de mort est ou non constitutionnelle.
Quasi-synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Verfassung (« constitution »)
- Verfassungsklage, Verfassungsbeschwerde (« plainte constitutionnelle »)
- verfassungskonform, verfassungsgerecht, verfassungsgemäß (« conforme à la constitution »)
- verfassungsmäßig (« constitutionnel ») – (aussi parfois : conforme à la constitution)
- verfassungswidrig (« anticonstitutionnel »)
- Verfassungsrecht (« droit constitutionnel »)
Hyperonymes
Hyponymes
- Bundesverfassungsgericht (« Cour constitutionnelle fédérale ») – (en Allemagne)
Méronymes
- Verfassungsrichter, Verfassungsrichterin (« juge de cour constitutionnelle »)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Verfassungsgericht [fɛɐ̯ˈfasʊŋsɡəˌʁɪçt] »
Voir aussi
- Verfassungsgericht sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Verfassungsgericht → consulter cet ouvrage