Unterschied

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand untarskeit, attesté pour la fin du VIIIe siècle, et du moyen haut-allemand underschiet.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Unterschied die Unterschiede
Accusatif den Unterschied die Unterschiede
Génitif des Unterschieds
ou Unterschiedes
der Unterschiede
Datif dem Unterschied den Unterschieden

Unterschied \ˈʊn.tɐ.ˌʃiːt\ masculin

  1. Ce qui n'est pas commun à deux choses, différence.
    • Darüber hinaus gibt es zwischen Ei- und Samenzelle hochinteressante sekundäre Unterschiede. Die wesentliche Eigenheit der Eizelle liegt darin, daß sie Stoffe zur Ernährung und zum Schutz des Embryos enthält.  (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      Ceci dit, il reste qu’entre l’ovule et le spermatozoïde on observe des différences secondaires des plus intéressantes ; la singularité essentielle de l’ovule c’est qu’il est chargé de matériaux destinés à nourrir et à protéger l’embryon ;
    • Wir unterhielten uns ein wenig über Sonnencremes, den Unterschied zwischen angegebenem und tatsächlichem Schutzfaktor: Durfte man der australischen Norm wirklich trauen?  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Nous avons échangé quelques mots sur les crèmes solaires, la différence entre indice fabricant et indice réel : pouvait-on faire confiance à la norme australienne ?
    • Im Unterschied zu allen anderen zivilisierten Staaten kennt die Schweiz – seit Jahrhunderten Hehlerin aller zweifelhaften Gelder der Welt – kein Gesetz, das die Einfuhr, die Ausfuhr, die Wäscherei und die Reinvestition des Drogenkapitals verbietet.  (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)
      Contrairement à tous les autres États civilisés, la Suisse — receleuse depuis des siècles de tout l’argent douteux de la planète — ne connaît aucune loi qui interdirait l’entrée, la sortie, le blanchiment, le réinvestissement des capitaux de la drogue.

Synonymes

Antonymes

Hyponymes

  • Altersunterschied
  • Artunterschied
  • Bedeutungsunterschied
  • Druckunterschied
  • Einkommensunterschied
  • Geruchsunterschied
  • Geschmacksunterschied
  • Geschlechtsunterschied
  • Geschwindigkeitsunterschied
  • Gradunterschied
  • Größenunterschied
  • Hauptunterschied
  • Helligkeitsunterschied
  • Höhenunterschied
  • Klassenunterschied
  • Laufzeitunterschied
  • Meinungsunterschied
  • Namensunterschied
  • Niveauunterschied
  • Positionsunterschied
  • Preisunterschied
  • Qualitätsunterschied
  • Rangunterschied
  • Rassenunterschied
  • Standesunterschied
  • Temperaturunterschied
  • Tonunterschied
  • Wärmeunterschied
  • Wertunterschied
  • Wesensunterschied
  • Zahlenunterschied
  • Zeitunterschied

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Unterschied sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes