Troie
: troie
Français
Étymologie
- (Vers 1140) Du grec ancien Τροία, Troía.
Nom propre
| Invariable |
|---|
| Troie \tʁwa\ |
Troie \tʁwa\ féminin
- (Géographie) Cité légendaire de la mythologie grecque.
Fille d’Hécube et de Priam, respectivement reine et roi de Troie, Polyxène interroge Achille, le colérique guerrier grec, au sujet du sacrifice de sa propre personne.
— (Cajetan Larochelle, « Le Sacrifice de Polyxène », dans L’Autre Visage de la guerre de Troie, Presses de l’Université Laval, Québec (QC), 2006, page 23)
- (Par métonymie) Guerre de Troie.
Depuis Troie, personne n’est dupe : on tue pour tuer, on brûle pour brûler, on ne doute pas de trouver ensuite une légitimation.
— (Amélie Nothomb, Le Voyage d'hiver, Albin Michel, 2009, p. 28)
Synonymes
Gentilés et adjectifs correspondants
Dérivés
Traductions
- Allemand : Troja (de)
- Anglais : Troy (en)
- Bulgare : Троя (bg) Troja
- Catalan : Troia (ca)
- Chinois : 特洛伊 (zh) Tèluòyī
- Coréen : 트로이아 (ko) teuroia
- Croate : Troja (hr)
- Danois : Troja (da)
- Espagnol : Troya (es)
- Espéranto : Trojo (eo)
- Finnois : Troija (fi)
- Grec : Τροία (el) Tría
- Hongrois : Trója (hu)
- Italien : Troia (it)
- Japonais : イリオス (ja) iriosu, トロイ (ja) toroi
- Latin : Troia (la), Troja (la)
- Letton : Troja (lv)
- Lituanien : Troja (lt)
- Néerlandais : Troje (nl)
- Norvégien : Troja (no)
- Occitan : Tròia (oc)
- Polonais : Troja (pl)
- Portugais : Troia (pt)
- Roumain : Troia (ro)
- Russe : Троя (ru) Troja
- Serbe : Троја (sr) Troja
- Serbo-croate : Troja (sh) (Троја)
- Slovaque : Trója (sk)
- Slovène : Troja (sl)
- Suédois : Troja (sv)
- Tchèque : Trója (cs)
- Turc : Troya (tr)
- Ukrainien : Троя (uk) Troja
Prononciation
- \tʁwa\
- Lyon (France) : écouter « Troie [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Troie sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien français
Étymologie
- Emprunt au latin Troja, emprunté au grec ancien.
Nom propre
Troie *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
- Troye