Todesgefahr
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Todesgefahr | die Todesgefahrn |
| Accusatif | die Todesgefahr | die Todesgefahrn |
| Génitif | der Todesgefahr | der Todesgefahrn |
| Datif | der Todesgefahr | den Todesgefahrn |
Todesgefahr \ˈtoːdəsɡəˌfaːɐ̯\ féminin
- Danger mortel.
Früher brütete die Wiesenweihe in Mooren und Feuchtwiesen. Als diese verschwanden, zog sie in Getreideäcker um, wo sie am Boden brütet. Doch jetzt sind die Schneidwerke der Mähdrescher eine Todesgefahr für die Jungvögel.
— (« Wiesenweihe in Bayern », dans LBV - Landesbund für Vogel- und Naturschutz in Bayern e. V., 21 avril 2025 [texte intégral])- Autrefois, le busard cendré nichait dans les marais et les prairies humides. Lorsque ceux-ci ont disparu, il s’est déplacé vers les champs de céréales, où il niche au sol. Mais désormais, les barres de coupe des moissonneuses-batteuses représentent un danger mortel pour les jeunes oiseaux.
Synonymes
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Todesgefahr [ˈtoːdəsɡəˌfaːɐ̯] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Todesgefahr → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Todesgefahr sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)