Tochter

Voir aussi : Töchter

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand tohter, du vieux haut allemand tohter, du proto-germanique *duhtēr.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Tochter die Töchter
Accusatif die Tochter die Töchter
Génitif der Tochter der Töchter
Datif der Tochter den Töchtern

Tochter \ˈtɔχtɐ\ féminin

  1. (Famille) Fille par la descendance.
    • Unsere Tochter geht in den Kindergarten.
      Notre fille va au jardin d'enfants.
    • Auch Zhus Eltern wollen unbedingt, dass ihre Tochter für den Staat arbeitet. (...) Eigentlich sollten sie doch sagen: Du bist jung, geh raus und tob dich aus.  (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])
      Les parents de Zhu veulent aussi absolument que leur fille travaille pour l'Etat. (...) En fait, ils devraient dire : tu es jeune, sors et profite de ta vie.
    • Unvermittelt musste Sophie an ihre Mutter denken. Ihre Mutter, die sich bei jeder Kleinigkeit Sorgen machte, die bei der geringsten Verspätung ihrer beiden Töchter gleich einen Suchtrupp zusammenstellte, die beim kleinsten Husten an Lungenkrebs dachte. Sophie hingegen war einer jener Menschen, die glauben, dass wirkliches Unglück immer nur die anderen trifft.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Sophie pensa subitement à leur mère, qui se faisait du souci au moindre problème, déployait une troupe de recherche au plus petit retard de ses filles, pensait au cancer du poumon à la plus légère toux. Sophie, au contraire, faisait partie de ces gens convaincus que le vrai malheur ne touchait que les autres.
    • Sie stammte aus einer völlig besitzlosen Nebenlinie, war die Tochter eines bei Rostock als Gutsinspektor ansässigen Neffen des alten Herrn Buddenbrook und ward, weil sie gleichaltrig mit Antonie und ein williges Geschöpf war, hier im Hause erzogen.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Elle descendait d’une ligne collatérale totalement dépourvue de fortune ; c’était la fille d’un neveu du vieux monsieur Buddenbrook, régisseur dans un domaine des environs de Rostock. Du même âge qu’Antonie et de nature docile, elle était élevée dans la maison.
  2. (Soutenu) Membre (d’une société).
  3. Manière de s’adresser à une femme plus jeune, employé par des hommes âgés.
  4. Employée de maison, domestique, servante.
  5. (Entreprise) Filiale d'une société. (Apocope de Tochtergesellschaft).
    • Gerüchten zufolge will die X-AG ihre Tochter Z verkaufen.
      La rumeur dit que X SA veut vendre sa filiale Z.

Notes

À ne pas confondre avec Mädchen qui signifie fille au sens de jeune fille.

Diminutifs

  • Töchterchen
  • Töchterlein

Synonymes

Antonymes

  • Muttergesellschaft
  • Mutterkonzern

Hyperonymes

Hyponymes

  • Babytochter
  • Enkeltochter petite-fille »)
  • Königstochter fille de roi »)
  • Lieblingstochter fille préférée »)
  • Müllerstochter fille de meunier »)
  • Pastorentochter
  • Pflegetochter fille placée dans une famille »)
  • Präsidententochter fille de président »)
  • Saaltochter serveuse de restaurant »)
  • Stieftochter belle-fille »)
  • Wahltochter
  • Ziehtochter fille placée dans une famille »)
  • Zwillingstochter

Dérivés

  • Adoptivtochter fille adoptive »)
  • Auslandstochter
  • Bauerntochter fille de paysan »)
  • Billigtochter filiale à bon marché »)
  • Büfetttochter, Buffettochter
  • Bürgertochter
  • Erbtochter héritière »)
  • Evastochter fille d'Eve »)
  • Goldtochter
  • Haustochter fille domestique »)
  • Immobilientochter filiale immobilière »)
  • Internettochter ou Internet-Tochter filiale internet »)
  • Konzerntochter filiale du groupe »)
  • Ladentochter vendeuse »)
  • Lehrtochter fille d'enseignant »)
  • Mobilfunktochter filiale de téléphonie mobile »)
  • Pfarrerstochter fille de pasteur », « fille de curé »)
  • Regimentstochter
  • Schwestertochter
  • Schwiegertochter belle-fille »)
  • Serviertochter serveuse »)
  • Tochteranstalt (succursale)
  • Tochterbank banque filiale »)
  • Tochterbetrieb entreprise filiale »)
  • Tochterfirma firme filiale »)
  • Tochtergeneration
  • Tochtergeschwulst métastase »)
  • Tochtergesellschaft filiale »)
  • Tochterkind petit-enfant de la fille »)
  • Tochterkirche église fille »)
  • Tochterkloster abbaye fille »)
  • töchterlich
  • Tochtermann gendre »)
  • Tochtermarke marque de filiale »)
  • Töchterschule école de filles »)
  • Tochtersprache langue fille »)
  • Tochterstadt ville fille »)
  • Tochterunternehmen filiale d'entreprise »)
  • Tochterzelle cellule fille »)
  • Zwillingstochte filles jumelles »)

Prononciation

  • Berlin (Allemagne) : écouter « Tochter [ˈtɔxtɐ] »
  • Vienne (Autriche) : écouter « Tochter [ˈtɔxtɐ] »

Références

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Tochter“.

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 705.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 291.

Voir aussi

  • Tochter sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)