Tiétar
Espagnol
Étymologie
Étymologie obscure
[
1
]
:
Apparenté au
latin
Tetum
(«
fleuve de la Narbonnaise
»)
, au
Têt
(«
fleuve côtier du Roussillon
»)
, avec une finale
-ara
indiquant un cours d’eau.
Du
latin
taeter
(«
sombre
»)
, comparer pour le sens avec
Dubis
(«
Doubs
»)
.
Nom propre
Tiétar
\
Prononciation
?
\
masculin
(
Cours d’eau
)
Affluent du
Tage
.
Exemple d’utilisation manquant.
(
Ajouter
)
Dérivés
Santa María del Tiétar
Tejeda de Tiétar
Voir aussi
Río Tiétar
sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
↑
Informations tirées de
El hidrónimo Tiétar