Cette page contient un recueil de vocabulaire en minnan autour du thème « phonétique ». Ce recueil, appelé thésaurus, ne traite pas du mot lui-même, mais tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper.
Disciplines
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 語音學 |
语音学 |
phonétique |
gí-im-ha̍k |
ghe2 im1 hag8
|
Prononciation
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 音 |
son |
im |
im1
|
| 聲音 |
声音 |
voix, son |
siaⁿ-im |
sian1 im1
|
| 口音 |
prononciation |
kháu-im |
kao2 im1
|
| 土音 |
prononciation locale |
thó͘-im |
tou2 im1
|
| 白音, 白話音 |
白音, 白话音 |
prononciation vernaculaire |
pe̍h-oē, pe̍h-oē-im |
bêh8 im1, bêh8 ue7 im1
|
| 文讀, 文讀音 |
文读, 文读音 |
prononciation littéraire |
bûn-tha̍k, bûn-tha̍k-im |
bhun5 tag8, bhun5 tag8 im1
|
| 官音 |
prononciation en mandarin |
koaⁿ im |
guan1 im1
|
Partie du conduit vocal
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 舌 |
langue |
chi̍h |
zih8
|
| 唇 |
lèvre |
tûn |
dun5 / dung5
|
| 牙 |
dents |
gê |
ghê5
|
| 喉嚨 |
gorge |
|
ao5-lêng5
|
| 嚨喉 |
gorge |
nâ-âu |
|
| 硬喉 |
trachée |
ngē-âu / ngī-âu |
ngê6 ao5
|
| 喉嚨蒂 |
palais |
|
ao5-lêng5 lih4
|
| 嚨喉蒂仔 |
luette |
nâ-âu-tì-á |
|
Lieu d’articulation
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 舌音 |
linguale |
chi̍h im |
zih8 im1
|
| 唇音 |
labiale |
tûn im |
dun5 im1
|
| 牙音 |
dentale |
gê im |
ghe5 im1
|
| 喉音 |
laryngale |
âu im |
ao5 im1
|
Éléments
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 字 |
lettre, mot |
jī / lī |
ri7
|
| 字母 |
lettre |
jī-bú / lī-bú |
ri7-bho2
|
| 子音 |
consonne |
chú-im |
|
| 輔音 |
consonne |
chí-im, hú-im |
|
| 單音 |
phone |
tan-im |
|
| 母音 |
voyelle |
bú-im |
bho2-im1
|
| 元音 |
voyelle |
goân-im |
|
| 韻圖 |
tableau de rime |
ūn-tô͘ |
un7-dou5
|
| 字音 |
attaque |
jī-im / lī-im |
ri7 im1
|
| 聲母 |
声母 |
attaque |
siaⁿ-bú |
sian1-bho2
|
| 音節 |
音节 |
syllabe |
im-chat, im-chiat |
im1-zag4
|
| 韻母 |
rime d'une syllabe |
un-bú |
un7-bho2
|
| 鼻音 |
nasale |
phīⁿ-im |
pin7 im1
|
Tons
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 聲調 |
ton |
siaⁿ-tiāu |
sian1-diao7
|
| 變調 |
sandhi tonal |
piàn-tiāu |
biang3-diao7
|
| 連續變調 |
sandhi tonal |
liân-sio̍k piàn-tiāu |
|
| 連讀變調 |
sandhi tonal |
liân-tha̍k piàn-tiāu |
|
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 陰平 |
ton yin plat |
im-pîng |
|
| 陰上, 上聲 |
ton yin montant |
im-siōng, siōng-siann |
|
| 陰去 |
ton yin partant |
im-khì |
|
| 陰入 |
ton yin rentrant |
im-ji̍p |
|
| 陽平 |
ton yang plat |
iông-pîng |
|
| 陽上 |
ton yang montant |
iông-siōng |
|
| 陽去 |
ton yang partant |
iông-khì |
|
| 陽入 |
ton yang rentrant |
iông-ji̍p |
|
|
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 上平 |
ton supérieur plat |
|
ziên7 pên5
|
| 上上 |
ton supérieur montant |
|
ziên7 siang6
|
| 上去 |
ton supérieur partant |
|
ziên7 ke3
|
| 上入 |
ton supérieur rentrant |
|
ziên7 rip5
|
| 下平 |
ton inférieur plat |
|
ê6 pên5
|
| 下上 |
ton inférieur montant |
|
ê6 siang6
|
| 下去 |
ton inférieur partant |
|
ê6 ke3
|
| 下入 |
ton inférieur rentrant |
|
ê6 rip5
|
|
Rime
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 叶 |
rimer |
|
hiab8
|
| 叶韻 |
former une rime |
|
hiab8 un7
|
| 叶音 |
rimer |
|
hiab8 im1
|
| 韻 |
rime |
ūn |
un7
|
| 音韻 |
rime |
im-ūn |
im1 un7
|
| 押韻 |
rimer |
ah-ūn |
ab4 un7
|
| 平韻 |
rime de même ton |
|
pên5 un7
|
| 仄韻 |
rime de ton différent |
cheh ūn |
zêh4 un7
|
| 出韻 |
rime imparfaite |
chhut ūn |
cut4 un7
|
Verbe
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 口音 |
prononcer |
kháu-im |
kao2 im1
|
| 口音拗不回 |
ne pas arriver à prononcer |
|
kao2 im1 ao2 m7 teng4
|
| 讀 |
读 |
lire |
tha̍k |
tag8
|
Adjectifs
| Traditionnel |
Simplifié |
Sens |
Taïwanais |
Chaoshan
|
| 清楚 |
clair, audible |
chheng-chhó |
cêng1-co2
|
| 正 |
exact, correct |
chiàⁿ |
zian3
|
| 濁 |
rauque |
|
zuag5
|
| 無聲 |
无声 |
sans voix |
bô siaⁿ |
bho5 sian1
|
| 喉嘶 |
enroué |
|
ao5 soi1
|
| 無喉底聲 |
无喉底声 |
ne pas pouvoir parler à voix haute |
|
bho5 ao5 doi2 sian1
|
| 無喉底 |
无喉底 |
ne pas avoir une voix qui porte |
|
bho5 ao5 doi2
|
| 好喉底 |
avoir une voix qui porte |
|
ho2 ao5 doi2
|
| 響亮 |
sonore |
hiáng-liāng |
hiang2-liang6
|
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Lūi-pia̍t:Gí-im-ha̍k, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Lūi-pia̍t:Bú-im, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Lūi-pia̍t:Chú-im, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Ah-ūn, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Bú-im, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Chú-im, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Im-chat, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Piàn-tiāu, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Siaⁿ-bú, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Siaⁿ-tiāu, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Ūn-bú, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 口音. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 語音. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 白話. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 土. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 文字. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 讀. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 官. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 嚨喉蒂仔. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 大舌. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : Pe̍h-ōe-jī_Sek-ín_T. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : Pe̍h-ōe-jī Sek-ín G. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 嚨喉. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 硬化. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 字. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 字母. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 地圖. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 音韻. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 出. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 鼻音. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 清楚. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 真正. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 無. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en minnan, sous licence CC BY-SA 4.0 : 響亮. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en anglais : Taiwanese Romanization System, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : 韻. (liste des auteurs et autrices)
- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883, p. 8, p. 25, p. 71, p. 142, p. 191, p. 546, p. 612.