Thésaurus:main/anglais
Cette page contient un recueil de vocabulaire en anglais autour du thème « main ». Ce recueil, appelé thésaurus, ne traite pas du mot lui-même, mais tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper.
Dénominations
Éléments
Visualisation
Fonctions des mains
- body language (« gestuelle, langage corporel »)
- communication (« communication »)
- dexterity (« dextérité ») ou skill (« adresse, habileté »)
- exploration (« exploration »)
- expression (« expression ») et expressiveness (« expressivité »)
- feeding (« alimentation »)
- gesture (« geste »)
- handling ou manipulation (« manipulation »)
- prehension (« préhension ») (Soutenu), qui se dit plus communément grasping, gripping ou seizing
- support (« soutien »)
- touch (« toucher »)
Disciplines impliquant les mains
- art (« art »)
- craftsmanship (« artisanat »)
- creation (« création »)
- care (« soin »)
- physiotherapy (« kinésithérapie »)
- chiropractic (« chiropraxie »)
- massage (« massage »)
- chiromancy ou palmistry (« chiromancie »)
- prestidigitation (« prestidigitation »)
Objets faits pour les mains
Protections
- glove (« gant »)
- baseball glove (« gant de baseball »)
- boxing glove (« gant de boxe »)
- fingerless glove (« mitaine ») ou mitten (Canada)
- mitten (« moufle »)
- pocket (« poche »)
Portage
Ornement
- acrylic nail, artificial nail, fakenail, press on, nail enhancement ou nail extension (« faux ongle »)
- bangle (« bracelet fantaisie, de peu de valeur »)
- bracelet (« bracelet »)
- nail polish (« vernis à ongles »)
- ring (« anneau, bague »)
- engagement ring (« bague de fiançailles »)
- wedding ring (« alliance »)
- tattoo (« tatouage »)
- wristband (« bracelet en caoutchouc »)
Soins
- exfoliating glove ou exfoliation glove (« gant de crin »)
- file (« lime »), nail file ou emery board (« lime à ongles »)
- hand cream (« crème pour les mains »)
- hand wash ou handwash (« savon liquide »)
- nail brush (« brosse à ongles »)
- nail clippers (« couple-ongles »)
- tweezers (« pince à épiler »)
- flannel (« gant de toilette ») (Royaume Uni), wash mit ou washcloth (États-Unis)
Armement
- brass knuckles ou knuckle-duster (« poing américain »)
- dagger (« poignard »)
- handgun (« arme de poing »)
- two-handed sword (« épée à deux mains »)
Expressions
- be heavy-handed (« avoir la main lourde »)
- be open-handed (« avoir le cœur sur la main »)
- by hand (« à la main, manuellement »)
- can be counted on the fingers of one hand (« se compter sur les doigts d’une main »)
- close at hand ou close to hand (« à portée de main »)
- freehand (« à main levée »)
- give a hand, lend a hand (« donner un coup de main »)
- give a helping hand (« être une main secourable »)
- hand back (« rendre »)
- handbrake (« frein à main »)
- handiness (« coup de main, habileté manuelle »)
- handmade ou made by hand (« fait main »)
- hands up! ou hands in the air! (« haut les mains ! »)
- hand wash (« laver à la main »)
- hand-washing (« lavage à la main, lessive à la main »)
- handwrite (« écrire à la main »)
- have a green thumb (« avoir la main verte ») (États-Unis) ou have green fingers (Royaume Uni)
- have at hand, have on hand (« avoir sous la main ») (États-Unis) ou have to hand (Royaume Uni)
- hold all the cards (« avoir les cartes en main ») (Figuré)
- hold hands (« se donner la main »)
- keep at hand, keep on hand (« garder sous la main ») (États-Unis) ou keep to hand (Royaume Uni)
- keep close at hand (« garder à portée de main ») ou keep close to hand (Royaume Uni)
- second-hand (« de seconde main, d’occasion »)
- show of hands (« vote à main levée »)
Voir aussi
- Le thésaurus anatomie humaine en anglais
- Le thésaurus corps humain en anglais