Thésaurus:Saint-Pétersbourg/russe
Cette page contient un recueil de vocabulaire en russe autour du thème « Saint-Pétersbourg ». Ce recueil, appelé thésaurus, ne traite pas du mot lui-même, mais tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper.
Dénominations
- Санкт-Петербург (« Saint-Pétersbourg »)
- Петербург (« Pétersbourg »)
- Питер (« Saint-Pet’, Piter (surnom populaire) »)
- Ленинград (« Leningrad (nom soviétique) »)
- Петроград (« Pétrograd (nom de 1914 à 1924) »)
- Северная столица (« capitale du Nord »)
- Северная Венеция (« Venise du Nord »)
- Культурная столица (« capitale culturelle »)
- Город на Неве (« ville sur la Neva »)
Géographie
- Северо-Западный федеральный округ (« district fédéral Nord-Ouest »)
- Ленинградская область (« oblast de Leningrad »)
- Нева (« Neva (fleuve) »)
- Большая Нева (« Grande Neva (branche) »)
- Малая Нева (« Petite Neva (branche) »)
- Средняя Нева (« Neva moyenne (branche) »)
- Фонтанка (« Fontanka (rivière) »)
- Мойка (« Moïka (rivière) »)
- Кронверк (« Kronverk (bras de la Neva) »)
- Канал Грибоедова (« Canal Griboïedov »)
- Крюков канал (« Canal Krioukov »)
- Обводный канал (« Canal d’enceinte »)
- Финский залив (« golfe de Finlande »)
- Васильевский остров (« île Vassilievski »)
- Петроградский остров (« île Petrogradsky »)
- Заячий остров (« île aux Lièvres »)
- Крестовский остров (« île Krestovsky »)
- Каменный остров (« île Kamenny »)
- Елагин остров (« île Elaguine »)
- Аптекарский остров (« île des Apothicaires »)
- Новая Голландия (« Nouvelle-Hollande »)
- Зимний дворец (« palais d’Hiver »)
- Эрмитаж (« Ermitage »)
- Александрийский столп (« colonne d’Alexandre »)
- Медный всадник (« Le Cavalier de bronze (statue de Pierre le Grand) »)
- Казанский собор (« cathédrale de Kazan »)
- Петропавловская крепость (« forteresse Pierre-et-Paul »)
- Кунсткамера (« Kunstkamera »)
- Невский проспект (« perspective Nevski »)
- Дворцовая площадь (« place du Palais »)
- Петродворец (« Petrodvorets »)
- Петергоф (« Peterhof »)
- Кронштадт (« Kronstadt »)
- Павловск (« Pavlovsk »)
- Пушкин (« Pouchkine »)
- Царское Село (« Tsarskoïe Selo »)
- Гатчина (« Gatchina »)
- Сестрорецк (« Sestroretsk »)
- Ломоносов (« Lomonossov »)
- Ораниенбаум (« Oranienbaum »)
- Колпино (« Kolpino »)
- Красное Село (« Krasnoïe Selo »)
- Всеволожск (« Vsevolojsk »)
- Шлиссельбург (« Chlisselbourg »)
Symboles
Culture
- петербургский стиль (« style pétersbourgeois »)
- петербургская интеллигенция (« intelligentsia de Pétersbourg »)
- белые ночи (« nuits blanches »)
- петербургский акцент (« accent de Pétersbourg »)
- петербургская школа (« école de Pétersbourg »)
- петербургский снобизм (« snobisme pétersbourgeois »)
- гостиный двор (« marché couvert historique »)
- Петербургские дворы-колодцы (« cours-puits de Pétersbourg »)
Gastronomie
- булка (« pain (à Pétersbourg, utilisé pour désigner tout type de pain, même le pain ordinaire) »)
- батон (« baton (pain allongé, terme plus courant à Moscou) »)
- пышка (« pychka (beignet spécifique à Pétersbourg, équivalent du ponchik à Moscou) »)
- сдоба (« pâtisserie (à Pétersbourg, utilisé pour désigner les viennoiseries simples) »)
- булочная (« boulangerie (forme pétersbourgeoise, alors qu’à Moscou on dira souvent « пекарня ») »)
- чай с вареньем (« thé avec confiture (tradition typiquement pétersbourgeoise) »)
- расстегай (« petit pâté au poisson »)
Gentilés
- петербуржец (« habitant de Saint-Pétersbourg (homme) »)
- петербурженка (« habitante de Saint-Pétersbourg (femme) »)
- питерец (« habitant de Saint-Pet’ (familier) »)
- ленинградец (« ancien habitant de Leningrad »)
Expressions
- в Питере пить (« boire à Saint-Pet’ »)»
- Петербургские белые ночи (« nuits blanches de Pétersbourg »)
- Ленинградский почерк (« écriture leningradoise »)
- Питерская погода (« un temps de Saint-Pet’ »)
- Питерская тоска (« la mélancolie pétersbourgeoise »)