Strauch
Allemand
Étymologie
- (XIIe siècle) Du moyen haut-allemand strūch ; apparenté au néerlandais struik, plus loin au lituanien strùgas, strùkas et strùgė – cf. DWb / DWDS ci-dessous.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Strauch | die Sträucher |
| Accusatif | den Strauch | die Sträucher |
| Génitif | des Strauchs ou Strauches |
der Sträucher |
| Datif | dem Strauch ou Strauche |
den Sträuchern |
Strauch \ʃtʁaʊ̯x\ masculin
- (Botanique) Buisson, arbuste.
Die Kronen der Sträucher neigen allerdings dazu, mit den Jahren an den Trieb-Enden immer dichter zu werden und im Innern zu verkahlen.
— (« Felsenbirnen: Rückschnitt mit Augenmaß », dans Mein schöner Garten, 17 juin 2022 [texte intégral])- Les couronnes des arbustes ont toutefois tendance à devenir de plus en plus denses à l’extrémité des pousses au fil des années et à se dégarnir à l’intérieur.
Sie vertäuten das Boot, und während Bonpland Pflanzen sammelte, machte Humboldt einen Spaziergang. (...) Er löste Blüten von Sträuchern, brach einem besonders schönen Falter mit geschicktem Griff den Rücken und legte ihn liebevoll in seine Botanisiertrommel.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)- Ils amarrèrent le bateau et, tandis que Bonpland ramassait des plantes, Humboldt fit une promenade. (...) Il préleva des fleurs sur les arbustes, brisa d’un geste habile le dos d’un papillon particulièrement beau qu’il déposa tendrement dans sa boîte à herboriser.
Synonymes
Antonymes
Hyponymes
- Dornenstrauch
- Großstrauch
- Halbstrauch
- Zierstrauch
- Zwergstrauch
- Beerenstrauch
- Fingerstrauch
- Himbeerstrauch
- Rosenstrauch
- Salbeistrauch
- Forsythie
- Ginster
- Pistazie
Proverbes et phrases toutes faites
- auf den Strauch klopfen
Dérivés
- Gesträuch (« buissons ») – (terme collectif)
- strauchig (« buissonneux »)
- Strauchdieb (« vagabond voleur »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Strauch [ʃtʁaʊ̯x] »
Voir aussi
- Strauch sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Strauch → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes