Stillleben

Allemand

Étymologie

Nom composé de still silent ») et de Leben vie »), mot créé au cours de la deuxième moitié du XVIIIe siècle.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Stillleben die Stillleben
Accusatif das Stillleben die Stillleben
Génitif des Stilllebens der Stillleben
Datif dem Stillleben den Stillleben

Stillleben \ˈʃtɪlˌleːbən\ neutre

  1. (Peinture) Nature morte.
    • Die Stillleben von Giorgio Morandi gefallen mir immer noch am besten.
      Les natures mortes de Giorgio Morandi me plaisent encore plus.
    • Schwarz-weiß, ein Szenenbild in schwarz-weiß. Keine Luft, kein Geräusch, keine Farben, nur dieses grässliche Stillleben. Brittas helles Haar, ihr dunkles Kleid, der weiße Teppich, Scherben, ein umgekipptes Wasserglas, weiße Blumen, eine vom Fuß gerutschte schwarze Sandalette, Blut, ganz schwarz. Es breitete sich um Brittas Torso aus.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015)
      Noir et blanc, la scène était en noir et blanc. Pas d’air, pas de bruit, pas de couleur, rien que cette affreuse nature morte. Les cheveux clairs de Britta, sa robe foncée, le tapis blanc, des tessons de quelque chose, un verre d’eau renversé, des fleurs blanches, une sandalette noire qui avait glissé d’un pied, du sang, complètement noir. Il se répandait depuis la poitrine de Britta.

Hyperonymes

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Stillleben sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)