Spanien

Allemand

Étymologie

Du latin Hispania et de sa forme abrégée Spania[1].

Nom propre

Cas Singulier
Nominatif (das) Spanien
Accusatif (das) Spanien
Génitif (des) Spanien
ou Spaniens
Datif (dem) Spanien

Spanien \ˈʃpaːni̯ən\ neutre, au singulier uniquement

  1. (Toponymie) Espagne (pays européen).
    • María kommt aus Spanien.
      María vient d’Espagne.
    • Der Flug über Frankreich und Spanien verlief gut; ich schlief fast die ganze Zeit. Als ich aufwachte, überflogen wir die portugiesische Küste und blickten auf eine trockene Geomorphologie hinab. Dann beschrieb das Flugzeug eine Kurve auf den offenen Ozean hinaus.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Le survol de la France et de l'Espagne s’est bien passé ; j'ai dormi presque tout le temps. Quand je me suis réveillé l’avion survolait les côtes du Portugal, révélant une géomorphologie sèche ; il obliqua ensuite vers l’océan.
    • Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) In Spanien und Südamerika verschluckt man an Silvester zu jedem Glockenschlag eine Weintraube: ding, schluck, dang, schluck, dong, Glück.  (Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 [texte intégral])
      Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) En Espagne et en Amérique du Sud, on avale un grain de raisin à chaque coup de cloche le soir du Nouvel An : ding, avaler, deng, avaler, dong, bonheur.

Notes

En allemand, les pays n’ont généralement pas de déterminant.
Si toutefois il y a besoin d'une déclinaison, ils sont supposés du genre neutre.

Synonymes

Gentilés et adjectifs correspondants

Dérivés

Hyperonymes

Hyponymes

Prononciation

Références

  1.  (Rudolf Köster, Eigennamen im deutschen Wortschatz, Éditions Walter de Gruyter, 2003, ISBN 978-3110177022, page 167)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 682.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 269.

Voir aussi

  • Spanien sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Étymologie

Transcription du mot España.

Nom propre

Spanien

  1. Espagne (pays européen).

Étymologie

De l’allemand Spanien, issu du latin Hispania.

Nom propre

Spanien

  1. Espagne (pays européen).

Gentilés et adjectifs correspondants

Étymologie

De l’allemand Spanien, issu du latin Hispania.

Nom propre

Spanien

  1. Espagne (pays européen).

Prononciation