Spaßmacher
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Spaßmacher | die Spaßmacher |
| Accusatif | den Spaßmacher | die Spaßmacher |
| Génitif | des Spaßmachers | der Spaßmacher |
| Datif | dem Spaßmacher | den Spaßmachern |
Spaßmacher \ˈʃpaːsˌmaxɐ\ masculin
- Blagueur, farceur, plaisantin.
Am nächsten Tag, dem 17. April, um acht Uhr, hielt der Concierge den vorbeikommenden Arzt an und beschuldigte geschmacklose Spaßmacher, drei tote Ratten mitten in den Flur gelegt zu haben.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir.
Synonymes
Variantes orthographiques
- Spassmacher (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin : écouter « Spaßmacher [ˈʃpaːsˌmaxɐ] »