Spätfolge
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Spätfolge | die Spätfolgen |
| Accusatif | die Spätfolge | die Spätfolgen |
| Génitif | der Spätfolge | der Spätfolgen |
| Datif | der Spätfolge | den Spätfolgen |
Spätfolge \ˈʃpɛːtˌfɔlɡə\ féminin
- Conséquence à long terme.
Trotz aller Ungereimtheiten sind immerhin die gesundheitlichen Spätfolgen von Untreue klar. Fühlt sich einer der beiden Partner betrogen, steigt bei ihm das Risiko für Depressionen, Angstzustände und posttraumatische Belastungsstörungen – immerhin wird hier Vertrauen verletzt und die Stabilität der Bindung massiv infrage gestellt.
— (Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 [texte intégral])- Malgré toutes les incohérences, les conséquences à long terme de l'infidélité sur la santé sont claires. Si l'un des deux partenaires se sent trahi, le risque de dépression, d'anxiété et de stress post-traumatique augmente chez lui - il faut pas oublier que la confiance est rompue et la stabilité du lien est fortement remise en question.
Synonymes
- Spätschäden
Antonymes
- Akutreaktion
- Spontanreaktion
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Langzeitfolge
Prononciation
- Berlin : écouter « Spätfolge [ˈʃpɛːtˌfɔlɡə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage