Sentimentalität
Allemand
Étymologie
- Dérivé de sentimental (« sentimental »), avec le suffixe -ität.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Sentimentalität \zɛntimɛntaliˈtɛːt\ |
die Sentimentalitäten \zɛntimɛntaliˈtɛːtən\ |
| Accusatif | die Sentimentalität \zɛntimɛntaliˈtɛːt\ |
die Sentimentalitäten \zɛntimɛntaliˈtɛːtən\ |
| Génitif | der Sentimentalität \zɛntimɛntaliˈtɛːt\ |
der Sentimentalitäten \zɛntimɛntaliˈtɛːtən\ |
| Datif | der Sentimentalität \zɛntimɛntaliˈtɛːt\ |
den Sentimentalitäten \zɛntimɛntaliˈtɛːtən\ |
Sentimentalität féminin
- Sentimentalité.
Das Lied zeichnet sich durch starke Sentimentalität aus.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Sentimentalität [zɛntimɛntaliˈtɛːt] »