Sensation
Allemand
Étymologie
- Du français sensation, même sens
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Sensation | die Sensationen |
| Accusatif | die Sensation | die Sensationen |
| Génitif | der Sensation | der Sensationen |
| Datif | der Sensation | den Sensationen |
Sensation \zɛnzaˈt͡si̯oːn\ féminin
- Perception, physique ou émotionnelle : sensation.
Lange nach meiner Verletzung fühlte ich noch eine komische Sensation im Arm.
- Longtemps après ma blessure, j'ai encore ressenti une drôle de sensation dans le bras.
- Excitation, intérêt subit en réaction à un événement ; décrit aussi la cause elle-même : sensation.
Unsere neuen Lautsprecher sind die aktuelle Sensation: Jeder Musikfan will sie haben.
- Nos nouveaux haut-parleurs sont la sensation du moment : chaque amateur de musique les veut.
Ihre feurige Rede gegen den Raubkapitalismus war die Sensation des Parteikongresses.
- Son discours enflammé contre le capitalisme prédateur fit sensation au congrès du parti. Note : → voir faire sensation pour d'autres traductions de cette locution.
Synonymes
- Perception
- Excitation, intérêt subit ou leur cause
Dérivés
- Geruchssensation
- Sensationalismus
- sensationell
- Sensationsblatt
- Sensationsgier
- Sensationsjournalismus
- Sensationsmache
- Sensationspresse
- Weltsensation