Selbstauskunft
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Selbstauskunft | die Selbstauskünfte |
| Accusatif | die Selbstauskunft | die Selbstauskünfte |
| Génitif | der Selbstauskunft | der Selbstauskünfte |
| Datif | der Selbstauskunft | den Selbstauskünften |
Selbstauskunft \ˈzɛlpstʔaʊ̯sˌkʊnft\ féminin
- Déclaration sur soi-même.
Studien zum Thema (Untreue) beruhen größtenteils auf Selbstauskünften der Probanden – und hier neigen Männer dazu, mit ihren Affären zu prahlen und zu übertreiben, während Frauen sich sittsamer geben, als sie sind.
— (Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 [texte intégral])- Les études sur le sujet (de l'infidélité) se basent en grande partie sur les déclarations des sujets eux-mêmes - et là, les hommes ont tendance à se vanter et à exagérer leurs aventures, tandis que les femmes se montrent plus pudiques qu’elles ne le sont.
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « Selbstauskunft [ˈzɛlpstʔanˌt͡saɪ̯ɡə] »
- Berlin : écouter « Selbstauskunft [ˈzɛlpstʔaʊ̯sˌkʊnft] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Selbstauskunft → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Selbstauskunft sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)