Schweigen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Schweigen | |
| Accusatif | das Schweigen | |
| Génitif | des Schweigens | |
| Datif | dem Schweigen |
Schweigen \ˈʃvaɪ.ɡən\ neutre
- Silence.
Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- Schweigegeld
- Schweigegelübde
- Schweigemarsch
- Schweigeminute
- schweigen
- Schweigepflicht
- Schweigezone
- schweigsam
- Schweigsamkeit
- Stillschweigen
- zum Schweigen bringen
Proverbes et phrases toutes faites
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « Schweigen [ˈʃvaɪ̯ɡn̩] »
- \ˈʃvaɪ.ɡən\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes