Schlaf
: schlaf
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier |
|---|---|
| Nominatif | der Schlaf |
| Accusatif | den Schlaf |
| Génitif | des Schlafs ou Schlafes |
| Datif | dem Schlaf ou Schlafe |
Schlaf \ʃlaːf\ masculin, au singulier uniquement.
- Sommeil.
Er versank in einem tiefen Schlaf.
- Il a sombré dans un profond sommeil.
Viele Babys finden anfangs besonders gut in den Schlaf, wenn sie gewippt oder getragen werden, diese Schunkelbewegungen kennen sie noch aus dem Bauch ihrer Mutter.
— (Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 [texte intégral])- Au début, de nombreux bébés trouvent particulièrement bien le sommeil lorsqu'ils sont bercés ou portés, ils connaissent encore ces mouvements de balancement dans le ventre de leur mère.
Wer nachmittags viel Kaffee trinkt, beeinträchtigt damit seine Melatonin-Produktion. Das körpereigene Hormon trägt in ausreichender Menge jedoch zu einem erholsamen Schlaf bei.
— (Werner Bartens, « „Trinkt Euren Kaffee und macht das morgens!“ », dans Süddeutsche Zeitung, 09 janvier 2025 [texte intégral])- Boire beaucoup de café l’après-midi nuit à la production de mélatonine. Cette hormone produite par l’organisme contribue toutefois, en quantité suffisante, à un sommeil réparateur.
- (Familier) Chassie, crotte des yeux, caca d’œil ; sécrétion lacrymale durcie qu’on trouve souvent au coin des yeux.
Die Augen des Hundes waren voller Schlaf.
- Le chien avait de la chassie aux yeux.
Diminutifs
Sommeil :
Synonymes
Sommeil :
- Dösen (das)
- Nickerchen
- Schlummer
Chassie :
- Augenbutter
- Augenpopel
- Augensteine
- Grenagg (Tyrol)
- Matzel
- Mulehn (regional)
- Schlafdreck
- Schlafkörnchen
- Schlafsand
- Traumsand
Antonymes
Sommeil :
Hyperonymes
- Ausruhen
- Ruhen
- Erholungszustand
- Erholung
- Thymopsyche
Hyponymes
- Büroschlaf
- Dämmerschlaf
- Dornröschenschlaf
- Halbschlaf
- Heilschlaf
- Kurzschlaf
- Mittagsschlaf ou Mittagschlaf (« sieste méridienne »)
- Morphinschlaf
- Nachtschlaf
- Schönheitsschlaf
- Sekundenschlaf
- Tagschlaf
- Tiefschlaf
- Totenschlaf
- Todesschlaf
- Traumschlaf
- Winterschlaf
- Blütenschlaf
- Beischlaf
- Superkurzschlaf
Proverbes et phrases toutes faites
- den Schlaf des Gerechten schlafen
- den Seinen gibt's der Herr im Schlaf
- ein Auge Schlaf nehmen
- eine Mütze Schlaf
- im Schlaf
- jemandem den Schlaf rauben
- sich den Schlaf aus den Augen reiben
- sich im Schlaf bescheißen
Dérivés
- Schlaf-Wach-Rhythmus, Schlaf-wach-Rhythmus
- Schlafanfall
- Schlafanzug
- Schlafapfel
- Schlafapnoe
- Schlafattacke
- Schlafauge
- Schlafbedürfnis
- schlafbedürftig
- Schlafbewegung
- Schlafcouch
- Schlafdefizit
- Schlafdrucklähmung
- Schläfe
- schlafen
- Schlafende
- Schlafengehen
- Schlafenszeit
- Schlafentzug
- Schlafepilepsie
- Schläfer
- Schlafforscher
- Schlafgast
- Schlafgelegenheit
- Schlafgemach
- Schlafhaltung
- Schlafhämoglobinurie
- Schlafklinik
- Schlafkrankheit
- Schlaflabor
- Schlaflied
- schlaflos
- Schlafmangel
- Schlafmaus
- Schlafmittel
- Schlafmohn
- Schlafmütze
- Schlafoverall
- Schlafplatz
- Schlafpulver
- Schlafpuppe
- Schlafratte
- Schlafratz
- schläfrig
- Schlafrock
- Schlafsaal
- Schlafsack
- Schlafspindel
- Schlafspritze
- Schlafstadt
- Schlafstelle
- Schlafstellung
- Schlafstörung
- Schlafsucht
- Schlaftablette
- Schlaftrunk
- schlaftrunken
- Schlafwagen
- schlafwandeln
- Schlafwandler
- Schlafzentrum
- Schlafzimmer
Prononciation
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schlaf → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schlaf. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 660.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 251.
Voir aussi
- Schlafsand sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
| L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |