Routine
Allemand
Étymologie
- Du français routine (XVIIIe siècle).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Routine | die Routinen |
| Accusatif | die Routine | die Routinen |
| Génitif | der Routine | der Routinen |
| Datif | der Routine | den Routinen |
Routine \ʁuˈtiːnə\ féminin
- Savoir-faire.
Ihm fehlt noch die Routine.
- Il n’a toujours pas le savoir-faire.
- Routine.
Dies ist das hundertste Mal, dass ich es mache, es ist zur Routine geworden.
- C’est la centième fois que je le fais, c’est devenu une routine.
Ein erfülltes Liebesleben verlangt vor allem nach Abwechslung, denn nichts ist tödlicher für eine Beziehung als Routine und Langeweile – klar, dass man da das ein oder andere Mal neue Stellungen ausprobiert.
— (Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 [texte intégral])- Une vie amoureuse épanouie exige avant tout de la variété, car rien n'est plus mortel pour une relation que la routine et l’ennui - il est donc évident que l’on essaie une fois ou l’autre de nouvelles positions.
Synonymes
Hyponymes
- Abendroutine
- Alltagsroutine
- Arbeitsroutine
- Geschäftsroutine
- Körperpflegeroutine
- Morgenroutine
- Rettungsroutine
- Koroutine
- Subroutine
- Wartungsroutine
Vocabulaire apparenté par le sens
- Erfahrenheit
- Erfahrung
- Geübtheit
- Gewohnheit
- Ritual
- Ablauf
- Programm
Dérivés
- Routine-OP
- Routineoperation
- Routineuntersuchung
- routiniert
- routinemäßig
- Versorgungsroutine
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Routine [ʁuˈtiːnə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Routine → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Routine sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)