Reservierung
Allemand
Étymologie
- Dérivé de reservieren (« réserver »), avec le suffixe -ung (« suffixe nominal permettant la transformation d’un verbe en substantif »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Reservierung | die Reservierungen |
| Accusatif | die Reservierung | die Reservierungen |
| Génitif | der Reservierung | der Reservierungen |
| Datif | der Reservierung | den Reservierungen |
Reservierung [ʀezɛʁˈviːʀʊŋ] féminin
- Réservation.
Hier ist mein ICE-Zuschlag, mit Reservierung.
- Voici mon supplément pour l'ICE, avec la réservation.
Synonymes
- Reservation (Suisse) (réservation)
- Voranmeldung (Suisse) (réservation)
- Belegung (Suisse) (réservation)
Dérivés
- Autoreservierung (réservation de voiture)
- Hotelreservierung (réservation d'hôtel)
- Kartenreservierung (réservation de billet)
- Sitzplatzreservierung (réservation de place assise)
- Platzreservierung (réservation de place)
- Reservierungsbüro (bureau des réservations)
- Reservierungssystem (système de réservation)
- Zimmerreservierung (réservation de chambre)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Reservierung [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Reservierung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Reservierung → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Reservierung. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1462.