Reformation
Allemand
Étymologie
- Du latin reformatio[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Reformation \refɔrmaˈt͡si̯oːn\ |
die Reformationen \refɔrmaˈt͡si̯oːnən\ |
| Accusatif | die Reformation \refɔrmaˈt͡si̯oːn\ |
die Reformationen \refɔrmaˈt͡si̯oːnən\ |
| Génitif | der Reformation \refɔrmaˈt͡si̯oːn\ |
der Reformationen \refɔrmaˈt͡si̯oːnən\ |
| Datif | der Reformation \refɔrmaˈt͡si̯oːn\ |
den Reformationen \refɔrmaˈt͡si̯oːnən\ |
Reformation féminin
- (Protestantisme) Réformation, Réforme protestante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- Reformationstag (« Fête de la Réformation »)
Apparentés étymologiques
- Reform (« réforme »)
- Reformator (« réformateur »)
Voir aussi
- Reformation sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom propre
Reformation
- (Protestantisme) Réforme protestante.
The Reformation is usually considered to have started with the publication of the Ninety-five Theses, authored by Martin Luther in 1517.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- Reformation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)