Red, White and Blueland

Anglais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Composé de red, white, blue et land, littéralement « Terre bleu-blanc-rouge » (des couleurs du drapeau des États-Unis).
Nom proposé par le représentant républicain de Géorgie Buddy Carter dans un projet de loi du 11 février 2025 visant à autoriser l’acquisition du Groenland par l’administration de Donald Trump.

Nom propre

Red, White and Blueland \Prononciation ?\

  1. Proposition pour renommer le Groenland en cas d’annexion par les États-Unis.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens