Reconstruction:gaulois/*dubron
Gaulois
Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes.
Étymologie
- Mot reconstruit à partir des noms de lieux et de rivières Dubra, etc.[1][2].
- Étymologie incertaine. Le mot est rapproché, notamment, de *dheub- (profond, noir)[1][2].
- À comparer avec les mots dour en breton, dŵr en gallois, dowr en cornique, dobhar en gaélique, dobur en vieil irlandais (sens identique)[1][2].
Nom commun
dubron neutre (pluriel : dubra)
- Eau.
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 151 et 152
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 141