Reconstruction:gaulois/*cocso-

Gaulois

Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes.

Étymologie

Mot reconstruit à partir des noms propres Αργεντόϰοξος, Diacoxie (datif féminin), Couxolli, etc.[1][2].
Remonte à une forme *kok̂sos désignant une partie articulée du corps[1][2].
Comparé au vieil irlandais cos (jambe, pied) et coch, génitif cuiche (hanche), au gallois coes (jambe) et peut-être emprunté ou influencé par le latin coxa[1][2].

Nom commun

cocso-

  1. Jambe, pied.

Variantes

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 127 et 128
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 207