Reconstruction:gaulois/*carros

Voir aussi : carros

Gaulois

Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes.

Étymologie

Présent dans de nombreux nom de lieux : Καρρόδουνον (donné par Ptolémée), Καρρόϰα (Italie) et dans certains noms propres[1].
Déduit du latin carrus. Les Romains avaient emprunté ce mot aux Gaulois, avec passage correspondance classique du -os en -us[1][2].
À comparer avec les mots karr (charette) en breton, car en cornique et gallois (véhicule), carr en vieux-breton (véhicule), en vieil-irlandais (charrette, voiture) et en gaélique (sens identique).

Nom commun

carros *\Prononciation ?\ masculin

  1. Chariot, char.

Dérivés

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 106 et 107
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 43, 44 et 95