Reconstruction:gaulois/*alisia

Voir aussi : alisia

Gaulois

Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes.

Étymologie

Mot conjecturé, notamment par Delamarre et Savignac, à partir de l’ancien français alis, alie qui a donné le français alise/alisier[1][2].
Serait issu du nom indo-européen de l’aulne *alis-ia, qui a donné également le vieux haut-allemand elira (issu d’un *alizō, etc[2].

Nom commun

alisia

  1. (Botanique) Alisier.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 38-39
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 44