Rachegedanke
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Rachegedanke | die Rachegedanken |
| Accusatif | den Rachegedanken | die Rachegedanken |
| Génitif | des Rachegedankens | der Rachegedanken |
| Datif | dem Rachegedanken | den Rachegedanken |
Rachegedanke \ˈʁaxəɡəˌdaŋkə\ masculin
Hyperonymes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Rachegedanke [ˈʁaxəɡəˌdaŋkə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Rachegedanke → consulter cet ouvrage